Counter Stats
accomodation gold coast
accomodation gold coast Counter

 

Tergiversaciones

 

I

Porque me ven la barba y el pelo y la alta pipa
dicen que soy poeta...,cuando no porque iluso
suelo rimar -en verso de contorno difuso-
mi viaje byroniano por las vegas del Zipa...,

tal un ventripotente agrómena de jipa
a quien por un capricho de su caletre obtuso
se le antoja fingirse paraísos...al uso
de alucinado Pöe que el alcohol destripa!,

de Baudelaire diabólico, de angelical Verlaine,
de Arthur Rimbaud malévolo, de sensorial Rubén,
y en fin... hasta del padre Victor Hugo omniforme...!

¡Y tanta tierra inútil por escaces de músculos!
¡tanta tierra novísima! ¡tanto almacén enorme!
Pero es tan bello ver fugarse los crepúsculos...


Villa de la Candelaria

A Jova, Tiza y Leo

Vano el motivo
desta prosa:
nada...
Cosas de todo día.
Sucesos
banales,
Gente necia,
local y chata y roma.
Grán tráfico
en el marco de la plaza.
Chismes.
Catolicismo
y una total inopia en los cerebros...
Cual
si todo
se fincara en la riqueza,
en menjurjes bursátiles
y en un mayor volúmen de la panza.

1914


Nocturno No 2 en Mi bemol

(Scherzo Serioso)

I

Tiro los dados en el azul tapete de la noche
!Para jugar el albur supremo!

!Juego mi vida!
La llevo perdida
sin remedio...

II

Juego mi vida contra una sonrisa de Venus Cipriota,
hembra madura, parpadeante en acecho del primer cupido
o contra la Osa Mayor
que ha de bailar en las ferias al salón del adufe;
o contra el anillo de latón de Saturno, viejo verde,
taimado prestamista, insigne usurero;
o contra el rebaño de las Pléyades,
-vírgenes necias, capretinas locas-.

Juego mi vida contra la Cruz del Sur,
condecoración barata,
o contra un guiñar de ojos de Urano,
andrógino, equívoco planeta, ebrio Narciso;
o contra el diablo Algol,
veleta de Perseo, ágil funámbulo;
o contra la farola pintarrajeada
de Sirio trovador nochariego;
o contra el cinto de Orión que apresa los flancos voluptuosos
de la Noche: febril sacerdotisa de los ritos secretos,
de las íntimas lides;
o contra un beso frío de la Luna
ofélida

Tiro los dados en la azul alcatifa de la noche
para jugar el albur supremo!

Juego mi vida!
Bien poco valía!
La llevo perdida
sin remedio!


Relato de Sergio Stepansky

¡Juego mi vida!
¡Bien poco valía!
¡La llevo perdida sin remedio!
Erick Fjordson

Juego mi vida, cambio mi vida,
De todos modos
la llevo perdida

Y la juego o la cambio por el más infantil espejismo,
la dono en usufructo, o la regalo...

La juego contra uno o contra todos,
la juego contra el cero o contra el infinito,
la juego en una alcoba, en el ágora, en un garito,
en una encrucijada, en una barricada, en un motín;
la juego definitivamente, desde el principio hasta el fin,

a todo lo ancho y a todo lo hondo
-en la periferian en el medio,
y en el subfondo...-

Juego mi vida, cambio mi vida,
la llevo perdida
sin remedio.

Y la juego, -o la cambio por el más infantil espejismo,
la dono en usufructo, o la regalo...:
o la trueco por una sonrisa y cuatro besos:
todo, todo me da lo mismo:
lo eximio y lo rüín, lo trivial, lo perfecto lo malo...

Todo, todo me da lo mismo:
todo me cabe en el diminuto, hórrido abismo
donde se anudan serpentinos mis sesos.

Cambio mi vida por lámparas viejas
o por los dados con los que se jugó la túnica inconsútil:
-por lo más anodino, por lo más obvio, por lo más fútil:
por los colgajos que se guinda en las orejas
la simiesca mulata,
la terracota nubia,
la pálida morena, la amarilla oriental, o la hiperbórea rubia:

cambio mi vida por un anillo de hojalata
o por la espada de Sigmundo,
o por el mundo
que tenía en los dedos Carlomagno: -para hechar a rodar la bola...

Cambio mi vida por la cándida aureola
del idiota o el santo;

la cambio por el collar

que le pintaron al gordo Capeto;
o por la dúcha rígida que le llovió en la nuca
a Carlos de Inglaterra;
la cambio por un romance, la cambio por un soneto;
por once gatos de angora,
por una copla, por una saeta,
por un cantar;
por una baraja incompleta;
por una faca, por unapipa, por una sambuca...

o por esa muñeca que llora
como cualquier poeta.

Cambio mi vida - al fiado - por una fábrica de crepúsculos
(con arreboles)

por un gorila de Borneo;
por dos panteras de Sumatra;
por las perlas que se bebió la cetrina Cleopatra -
o por su naricilla que está en algún museo;
cambio mi vida por lámparas viejas,
o por la escala de Jacob, o por su plato de lentejas...

¡o por dos huequecillos minúsculos
- en las sienes - por donde se me fugue, en gríseas podres,
toda la hartura, todo el fastidio, todo el horror que almaceno en mis odres...!

Juego mi vida, cambio mi vida.
De todos modos
la llevo perdida

1931



 

León de Greiff
Medellín 1895 - Bogotá 1976

En su ascendencia se mezclaron las sangres española, alemana y sueca. Tras haber pasado por diversas carreras, se dedicó a la literatura, arte que desempeñó desde sus diversos oficos comerciales e intelectuales. Se inició dentro del Modernismo, pero luego adoptó posiciones estéticas acordes con el Surrealismo frances y con el Creacionismo de Vicente Huidobro. Anque cruzó con su música por los movimientos Los nuevos y Los pánidas, pronto se abrió camino hacia una estética novedosam y personal. En su poesía se hallán, ciencia, erotismo, ironía, espiritualidad y materia.

Libros de poesía : Tergiversaciones (1925), Libro de los signos (1930), Variaciones al rededor de nada (1936), Farsa de los pingüinos peripatéticos (1942), Fárrago (1954), Velero paradógico (1957) y Nova et vetera (1968).

Libros de prosa: Prosas de Gaspar (1937) Bárbara Charanga bajo el signo de leo (1957).